Once Upon a Time in Hollywood director Quentin Tarantino was once asked to write the English dub for Hayao Miyazaki’s Princess Mononoke.
Princess Mononoke is considered by many to be Hayao Miyazaki’s finest work. It’s a complex exploration of the relationship between man and nature; a warning against the damage capitalism and industry can do. Its themes are clear for anyone to see, but where they come from and their influences can be a little more enigmatic to Western audiences. To Japanese viewers who have grown up with a knowledge of Shinto, Japanese literature, and Japanese etymology, these subtleties are far clearer.